Je to jenom krátká čárka, řeklo by se. Pomlčka, potažmo spojovník, umí ale v textu udělat pěknej bordel – jednou dlouhá, podruhé krátká, pak s mezerou, bez… Na jedno znamínko až moc. Jak se v tom vyznat? Během korektury knížky pro kamaráda se mi do cesty postavila pochybná dvojice Pomlčka – Spojovník. Musím přiznat, že v jednu chvíli jsem znejistěl. Word mi začal naznačovat, že dělám chybu. Cože? Kdo je víc? Jazyková příručka Akademie věd ČR, která praví: Pomlčka (–) je dlouhá vodorovná čárka. Obvykle bývá užívána ve funkci oddělování částí projevu (např. místo čárky ohraničující vsuvku či přístavek), vyjádření rozsahu, vztahu nebo vyznačení přestávky v řeči (k zesílení platnosti lze použít i více pomlček za sebou), dále i pro uvození přímé řeči a pro vyjádření celého čísla při psaní peněžních částek. Spojovník (-) je krátká vodorovná čárka. Nenaznačuje-li spojovník neúplné slovo, píše se bez mezer mezi výrazy, které spojuje. V češtině tento znak užíváme tehdy, chceme-li vyjádřit, že jím spojené výrazy tvoří těsný významový celek. Oblast konkrétního užití spojovníku je poměrně rozsáhlá. Moc pěkný. Vyznáte se v tom? Praxe je nejlepší učitelka: Pomlčka s mezerami → místo čárky: Tento článek – psaný v příkrovu noci – je užitečný i pro mě. → víceslovné vyjádření data: 25. 9. – 28. 9. → slovní spojení, kde je aspoň jedna ze složek víceslovná: autobus Lobodice – Brodek u Prostějova, dálniční úsek Hradec Králové – Olomouc, zápas Juventus Mohelnice – Třeština → víceslovná místní jména: Ústí nad Labem – Klíše, Hradec – Nová Ves → uvození přímé řeči: Čím se živíš? – Jsem copywriter. – Co to pro boha je? Pomlčka bez mezer → vyjádření rozsahu: strana 87–91, v letech 1984–2016, 1.–3. 6. 2013, otvíračka 7–17 hod., dálnice Olomouc–Vyškov → oba výrazy jsou jednoslovné: dvojice Bonnie–Clyde, člověk–prase, derby Lobodice–Polkovice, Kaplanova–Meierova metoda, projekt Sojuz–Apollo Zatím v pohodě. Spojovník → těsná spojení v souřadném smyslu: růžovo-růžový, zloděj-vyděrač, Rh-faktor, také u některých cizích jmen jako Kim Ir-sen, Mao Ce-tung → spojení v místních jménech, kde jsou oba členy jednoslovné: Lobodice-Cvrčov, Praha-Dejvice → cizí slova: ping-pong, moucha tse-tse apod. → při sestupném psaní dat: 2017-10-04 Tak milé děti, nebylo to tak hrozné, že? Jistě, v pravidlech českého pravopisu najdete ještě větší záludnosti. Vybral jsem nejběžnější případy, které má smysl si zapamatovat. A pokud jste dávali pozor, najdete v první polovině textu jednu pomlčkovou chybu, kterou ani Word neodhalí. Máte ji? Příspěvek Mučivá gramatika aneb techtle mechtle s pomlčkou. Nebo se spojovníkem? pochází z napisu.cz
Hodí se na vaše stránky štíhlé a ladné písmo? Nebo by jim víc slušel hranatý, formální a trvanlivý font? Styl písma působí na výkonnost webu stejně jako grafika a obsah. Jaký typ písma vybrat? Pokud chcete „vymazlený“ web, nebo e-shop, mějte se k němu jak
projít na článekNikomu se nechce házet tisícovky do kamen. Obzvlášť za nějaký „blbý copywriting“. Vyplatí se ale přehnaně skrblit? Budou mít reklamní texty za šede za normostranu co nabídnout cílové skupině? Najdete aspoň nějakou přidanou hodnotu? To už se musíte rozhodn
projít na článekNaHlubinu.NET · Rudolf Tomšů čte z Krhútské kroniky 3 aneb: Je to škoda… MP3 Archiv - Rudolf Tomšů čte z Krhútské kroniky 3 1 soubor(y) 24 MB
Boty na nohách. Buzola na krku. Mapa speciálka pro HROB přede mnou. Natrénováno? Vůbec. Dost energie na dvoudenní etapák? Ukáže se až během závodu. Jak tohle dopadne…? A co to má sakra společnýho s copywritingem? Na Klínech je zima jako prase. Z nebe fur
projít na článekPříspěvek Black Fox ponožky aneb podívejte se lišce do očí pochází z Reklamní předměty | Silic Média s.r.o.
projít na článek